Kviečiame žiūrėti LRT informacinėje laidoje „Labas rytas, Lietuva“ pasirodžiusį reportažą apie rengiamą dvikalbį lietuvių–ukrainiečių kalbų žodyną

Šių metų rugpjūčio 19 d. LRT informacinėje laidoje „Labas rytas, Lietuva“ pasirodė reportažas apie Lietuvių kalbos institute, bendradarbiaujant su ukrainiečių leksikografais, rengiamus dvikalbius žodynus: „Mažąjį ukrainiečių–lietuvių kalbų žodyną“ (aut. Aurelija Gritėnienė, Svitlana Hrycenko, Ihoris Koroliovas, Oksana Nika, Zinaida Pocholok, 2022 m.) ir, „Lietuvių–ukrainiečių kalbų žodyną“ (pirma dalis, aut. Aurelija Gritėnienė, Ihoris Koroliovas, Svitlana Hrycenko, A–P raidės, 2024 m.).

Reportaže žodynų sudarytojai dr. Aurelija Gritėnienė, prof. dr. Svitlana Hrycenko, prof. dr. Ihoris Koroliovas ir prof. dr. Oksana Nika pasakoja apie šių žodynų rengimą, struktūrą, apimtį, jų svarbą ir ypatingumą. „Lietuvių–ukrainiečių kalbų žodynas“ gerokai skirsis nuo „Mažojo ukrainiečių–lietuvių kalbų žodyno“: bus gerokai didesnis, jame bus pateikti ne tik bendrinės kalbos žodžiai, bet ir etnografizmai, istorizmai, net kai kurie pasenę žodžiai. Planuojama, kad šiame žodyne bus apie 30 000 antraštinių žodžių.

TV reportažą rengė Ričardas Pranculis, Ernesta Onusaitytė.

„Lietuvių–ukrainiečių kalbų žodyno“ rengimas vykdomas iš Valstybinės lietuvių kalbos komisijos koordinuojamos Lietuvių kalbos prestižo stiprinimo programos lėšų.

Reportažą galite žiūrėti čia (nuo 2 min. 43 sek. iki 5 min. 20 sek.).