Interneto svetainė „Senieji raštai“ papildyta įdomiais XIX a. šaltiniais ir jų konkordancijomis
Lietuvių kalbos instituto Senųjų raštų duomenų bazėje kaupiami XVI–XIX a. lituanistikos šaltinių dokumentiniai perrašai, skirti moksliniams tyrimams ir tinkami programinei analizei. 2024 m. interneto svetainė Senieji raštai papildyta keliais įdomiais XIX a. šaltiniais ir jų konkordancijomis.
Baigti didelės apimties darbai, kurie buvo pradėti minint pirmojo lietuviško laikraščio Aušra pasirodymo 140-ąsias metines. Iš dalies parėmus Lietuvos Respublikos kultūros ministerijai, parengti 1885–1886 m. numerių dokumentiniai perrašai, kurie kartu su pernai paskelbtaisiais atspindi visą Aušroje pavartotą leksiką.
Petro Avižonio Trumpas lietuviškos gramatikos konspektas (apie 1898 m.) buvo vienas iš XIX a. pabaigoje naudotų mokytis lietuvių kalbos ir ją norminti. Perrašas paskelbtas iš bibliografams ilgai nežinoto, hektografiniu būdu padauginto rankraščio vienintelio išlikusio egzemplioriaus.
Žemaičių tarme parašytų raštų tyrėjams bus įdomus pirmasis katalikams skirtas Biblijos Psalmių knygos vertimas Visos pasalmės šv. Dovydo karaliaus (1869 m., antraštėje nurodyti kontrafakciniai leidimo metai – 1864). Tai vienas iš mažiau žinomų Motiejaus Valančiaus poetinių kūrinių.
Apie Mažojoje (Prūsijos) Lietuvoje vykusį surinkimininkų judėjimą liudija Mažos giesmių knygelės. Skaitmeninis perrašas parengtas iš antrojo pakartoto 1819 m. leidimo (pirmasis neišliko). Sudarytoju laikomas Kristijonas Endrikis Mertikaitis, kadangi šis giesmių rinkinėlis vėliau buvo pridėtas ir prie jo sudaryto populiariojo giesmyno Visokios naujos giesmės arba evangeliški psalmai.

