Geolingvistikos centras įpusėjo nuotolinį mokslinių seminarų ciklą

Šių metų balandžio pradžioje Lietuvių kalbos instituto Geolingvistikos centras pradėjo nuotolinį mokslinių seminarų ciklą „Lietuvių tarmių transkripcija Tarptautinės fonetinės abėcėlės (TFA) simboliais: galimybės ir probleminiai atvejai“. Gegužės 4 dieną vyko antrasis šio ciklo seminaras „Aukštaičių tarmių transkripcija TFA simboliais: apžvalga ir sudėtingesnių atvejų analizė“. Jį vedė Geolingvistikos centro mokslininkė doc. dr. Rima Bakšienė.

Seminaro dalyviai dėkojo lektorei doc. dr. R. Bakšienei už aktualią, naudingą ir aiškiai išdėstytą informaciją, kurią galima praktiškai pritaikyti dirbant su tarmių medžiaga.

Štai keletas seminaro dalyvių atsiliepimų:

„Ačiū Jums, labai naudingas seminaras!“

„Ačiū, lauksim kito seminaro apie žemaičius.“

„Ačiū. Šaunus seminaras. Kai klausai, viskas aišku, tik kažin kaip būtų, jei reikėtų transkribuoti tuos mano gimtinėje „beveik netariamus“ garsus.“

„Ačiū! Rima yra puiki lektorė. Nuosekliai, aiškiai, detaliai (bet ne per daug), ramiai net ir apie labai keblius dalykus. Ačiū už galimybę susipažinti, išgirsti.“

„Man rūpėjo sužinoti apie balsių dvibalsinimą, pasitaikantį kalbiškai mišriame pietų aukštaičių plote (Dubičiuose ir kt.). Atsakymą gavau! Sistema aiškėja. Ačiū!“

„Ačiū už labai aiškų sistemos išaiškinimą.“

Trečiasis seminaras vyks birželio 1 d., 14 val. Jame lektorė doc. dr. R. Bakšienė apžvelgs ir nagrinės žemaičių tarmių transkripciją TFA simboliais, išskirdama sudėtingesnius atvejus.